El Asno Roñoso de la Cola Cortada / Mangy Ass with the lopped-off tail
Shayj al-'Alâwî y el Corán (53, 29)
"Apártate de quien da la espalda a Nuestro recuerdo [Corán] y sólo desea la vida de este mundo" (Corán 53, 29).
Es decir, despreocúpate por completo, no comprometas tu corazón en liberarle de su estado. "Cada cual se ajusta a lo que ha sido creado" [hadîz]. "Les adviertas o no les adviertas, no creerán. advierte sólo a quien presta atención" (Corán 36, 10); no a quien se desinteresa de Él y "ha tomado a su pasión como Dios" (Corán
45, 23). Esto se aplica especialmente a quien tiene el corazón tomado
por el amor de este mundo. No hay forma de guiarle porque está
extinguido y absorto en su amado, y lo que llamamos este mundo (dunya) es
su único objetivo. Quien ama algo se convierte en su esclavo, y es
natural que sólo vea y escuche a través de eso que ama (...). "Tienen corazón, pero no comprenden; y oídos, pero no escuchan" (Corán, 22, 46). "Dicen que han escuchado, pero no escuchan" (Corán 8, 21). "Sus corazones están distraídos" (Corán
21, 3) (...). La revelación es muy explícita al describir tales
características, de modo que el buen entendedor ha de ser ecuánime y no
tratar de empecinarse con las criaturas. Este principio tradicional
tiene sólidos fundamentos doctrinales; excluye las actitudes
proselitistas y prepotentes a las que recurre con frecuencia la piedad
malentendida.
(Shayj al-'Alâwî, Revelación y presencia divina. Comentario coránico y poesía mística del Shayj al-'Alâwî, Almuzara, Córdoba, 2010, pp. 60-61).
Etiquetes de comentaris:
Corán,
Doctrina islámica ('Aqida),
Sufismo,
Tariqa Alawiya
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada